Tales from the Cube:
【Dave Pfaltzgraff (米Pitchfork Solutions社) , EDN】()
Tales from the Cube:
センサーの不具合に対して、“対症療法”を施した著者。この場当たり的な対策で得た著者の教訓とは?
【Harold Stiltner (米Ingersoll Rand Climate Solutions社) , EDN】()
Tales from the Cube:
故障が発生したとの連絡を受け、修理に向かった筆者。しかし、なぜか不良品を増やしてしまうという結果に……。不具合が“伝染”した、摩訶不思議な体験とは?
【Sujit Liddle , EDN】()
Tales from the Cube:
人間の嗅覚というのは、実は私たちが思っている以上に鋭いものです。時には、“デバッグツール”として活躍することも!?
【Jim Zannis , EDN】()
Tales from the Cube:
「直流と交流は違う」――。それは分かっていても、“その影響は同じではない”ということも理解していなければ、不具合を避けるのは難しい。
【Paul Breed(米NetBurner社) , EDN】()
Tales from the Cube:
5万米ドルもする計測装置よりも、長年の経験や知識によって磨かれた“勘”の方が、不具合の発見に役立つことがある。
【Benoit Leveille , EDN】()
Tales from the Cube:
ある時、センサーが“実際には存在しない車輪の存在を表す信号”を出力した。果たして、その要因は?
【Jeff Fries(米GE Transportation社) , EDN】()
Tales from the Cube:
【Jeff Fries(米GE Transportation社) , EDN】()
Tales from the Cube:
ある不具合を経験した筆者。筆者が“デジタル回路設計のルール”を破っていたことが原因だった。では、そのルールとは?
【Holger Steffens(ドイツIdent Technology社) , EDN】()
Tales from the Cube:
異常な頻度でエラーが発生していた医療機器。その原因は、何と汗だった。
【Richard Rice , EDN】()
Tales from the Cube:
【Roy Gardner , EDN】()
Tales from the Cube:
【Ron Tipton(米TDL Technology社) , EDN】()
Tales from the Cube:
トラブルの原因。それは1つだけとは限らない。多くは、複数の要素が組み合わさって不具合に至るのだ。
【Larry Baxter(Capsense.com) , EDN】()
Tales from the Cube:
不具合品と正常品、その違いは金色に輝くワイヤーが使用されているか否かのみだった。
【Thomas Black(米Digital Products社) , EDN】()
Tales from the Cube:
リーダーが下す決断は絶対ではない。“頑固者”と言われようと、知識と経験に基づく考えを貫いた方がいい場合もあるのだ。
【Glen Chenier , EDN】()
Tales from the Cube:
【David R Bryce(米Dataram社) , EDN】()
Tales from the Cube:
【Hugh Shane Mitre , EDN】()
Tales from the Cube:
【Stephen Tomporowski(米Kaman Measuring Systems社) , EDN】()
Tales from the Cube:
−40℃、25℃、125℃の3条件で試験をした際には何の不具合も起きなかったシステム。トラブルの原因は一体何なのか。
【Clark Robbins(米GS Engineering社) , EDN】()
Tales from the Cube:
【Martin DeLateur(コンサルタント) , EDN】()
Tales from the Cube:
【Pierre Renaud , EDN】()
Tales from the Cube:
【Steve Lubs(米国国防総省) , EDN】()
Tales from the Cube:
【Jim Sylivant , EDN】()
Tales from the Cube:
【Jeff Fries(GE Transportation社) , EDN】()
Tales from the Cube:
【John Linstrom(米S&K Electronics社/Sunspot社) , EDN】()
Tales from the Cube:
【Chris Lee(米Cheshire Engineering社) , EDN】()
Tales from the Cube:
【Clark Robbins(米GS Engineering社) , EDN】()
Tales from the Cube:
「分かっているつもり」――。それはエンジニアのみならず、多くの人にとって危険な言葉でもある。今回は、この“魔の言葉”が原因であった不具合事例について紹介する。
【Kenneth Ciszewski(米Tech Electronics社) , EDN】()
Tales from the Cube:
半導体を購入するからといって、その顧客に半導体の知識があるとは限らない。
【Martin Delateur(電子工学エンジニア) , EDN】()
Tales from the Cube:
【Dick Neubert(電子工学エンジニア) , EDN】()
Tales from the Cube:
【Reed P Tidwell氏(米Xilinx社) , EDN】()